miércoles, 24 de marzo de 2010

Alfabeto fonético aeronáutico


El Alfabeto fonético aeronáutico es un sistema creado para poder dar mayor certeza a las radiocomunicaciones aeronáuticas.

Origen

Se utiliza para transmitir por vía oral cualquier tipo de información pero principalmente cuando se trata números o términos en los que es vital su correcta escritura y entendimiento, a pesar de ambigüedades o dificultades idiomáticas.

En muchos idiomas existen letras y números homófonos; es el caso del idioma inglés, en donde el número cero y la letra O suelen denominarse "O" indistintamente, o el caso del español, en donde la letra "V" y "B" tienen la misma pronunciación. Otro problema que lleva al uso del alfabeto fonético aeronáutico es la transmisión de nombres o palabras extranjeras, por ej. "Tsiolkovsky", o números que, con la interferencia y ruido al que están sujetas las comunicaciones por radio, pueden ser confundidos, como es el caso de "sesenta y siete" y "setenta y siete".

Por medio de un acuerdo internacional entre los países miembros de OACI se decidió crear un alfabeto fonético para uso universal en radio transmisiones internacionales que está basado en el abecedario inglés (idioma acordado para uso aeronáutico internacional) que tomara el lugar de los alfabetos fonéticos, y radioaficionados de todo el mundo. existentes hasta esas fechas. Además de ser usado en transmisiones aeronáuticas reguladas por OACI (civiles) es usado en transmisiones de carácter militar, es el alfabeto estándar de la OTAN.

Método de uso

Este alfabeto funciona asignando una palabra a cada letra como se muestra en los ejemplos siguientes:

  • N334AA "November Three Three Four Alfa Alfa" para la matrícula de una aeronave.

Cuando se utiliza este sistema en otros idiomas se permite en su uso local traducir los números, con lo que el ejemplo anterior sería:

  • "November Tres Tres Cuatro Alfa Alfa".

También se permite, con la finalidad de hacer más breves las transmisiones, indicar que una letra o número se repite, con lo que el ejemplo quedaría así:

  • "November doble tres cuatro doble alfa"

Otro ejemplo: 1700 000123 se trasmitiría como "uno siete quíntuple cero uno dos tres".


El uso de las centenas y de los millares se realizaría del siguiente modo:

  • 800 "EIGHT HUNDRED" para decir ochocientos.
  • 3000 "THREE THOUSAND" para decir tres mil.
  • 4600 "FOUR THOUSAND SIX HUNDRED" para decir cuatro mil seiscientos.
  • 12000 "ONE TWO THOUSAND" para decir doce mil.

En inglés, el separador decimal es el punto "." y se lee como "DECIMAL", de este modo, utilizando el alfabeto fonético:

  • 118.15 "ONE ONE EIGHT DECIMAL ONE FIVE" para dicha frecuencia de radio (en castellano: UNO UNO OCHO DECIMAL UNO CINCO).


La asignación de palabras fue basada en palabras comunes en inglés (a la fecha que fueron asignadas) que usaran dichas letras; con los años y el desuso de algunas de estas palabras, se ha vuelto relativamente común el uso de otras, aun cuando no están reconocidas por OACI.


CarácterPalabraPronunciación en inglésPronunciación en castellano
AAlfaAlfahAlfa
BBravoBravohBravo
CCharlieCharleeCharli
DDeltaDelltahDelta
EEchoEckohEco
FFoxtrotFokstrotFoxtrot
GGolfGolfGolf
HHotelHohtellJotel
IIndiaIndee ahIndia
JJuliettJewli ettYuliet
KKiloKeylohKilo
LLimaLeemahLima
MMikeMikeMaik
NNovemberNovemberno-vem-ber
OOscarOsscahÓscar
PPapaPahpahPapa
QQuebecKebeckQuebec
RRomeoRowmwe-ohRomio
SSierraSeeairahSierra
TTangoTanggoTango
UUniformYuonee formIuniform
VVictorViktahVíctor
WWhiskeyWisskeyWhiski
XX-rayEx-rayEx-Rey
YYankeeYangkeyYanqui
ZZuluZoolooZulú
1OneOoahnUán
2TwoTooTu/Chu
3ThreeThreeZri
4FourForFor
5FiveFifFaif
6SixSeaksSiks
7SevenSevenSeven
8EightAitEit
9NineNaih nerNain
0ZeroZeerohSirou